{"id":395,"date":"2021-12-17T21:00:00","date_gmt":"2021-12-17T21:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/melhorcursodeingles.com\/?p=395"},"modified":"2022-01-09T23:46:16","modified_gmt":"2022-01-09T23:46:16","slug":"qual-a-diferenca-do-ingles-americano-para-o-ingles-britanico","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/melhorcursodeingles.com\/qual-a-diferenca-do-ingles-americano-para-o-ingles-britanico\/395\/","title":{"rendered":"Qual a diferen\u00e7a do ingl\u00eas americano para o ingl\u00eas brit\u00e2nico?"},"content":{"rendered":"\n

Qual a diferen\u00e7a do ingl\u00eas americano para o ingl\u00eas brit\u00e2nico<\/strong>? Como podemos compreender as diferen\u00e7as dessas duas l\u00ednguas, que apesar de serem extremamente parecidas, e, consequentemente uma derivar da outra, ainda sim s\u00e3o diferentes quando analisadas de perto?<\/p>\n\n\n\n

Voc\u00ea j\u00e1 notou que praticamente em qualquer pa\u00eds do mundo que visitar, algu\u00e9m falar\u00e1 ingl\u00eas<\/a>? Isso se deve ao fato de que os ingleses, ainda na \u00e9poca das descobertas, foram respons\u00e1veis por colonizar boa parte do mundo, al\u00e9m de influenciar outra grande parcela atrav\u00e9s de seus costumes<\/strong>, como a l\u00edngua.<\/p>\n\n\n\n

Por\u00e9m, com o tempo se houve uma distin\u00e7\u00e3o muito grande entre o ingl\u00eas norte-americano, dos Estados Unidos, e do ingl\u00eas brit\u00e2nico, da regi\u00e3o do Reino Unido, mais especificamente da Inglaterra. Neste conte\u00fado vamos analisar de forma mais detalhada quais s\u00e3o essas distin\u00e7\u00f5es e como podemos aprender a conviver com as mesmas. Caso queira aprender qual a diferen\u00e7a do ingl\u00eas americano para o ingl\u00eas brit\u00e2nico<\/em>, leia conosco. Vamos l\u00e1!<\/p>\n\n\n\n

Qual a diferen\u00e7a do ingl\u00eas americano para o ingl\u00eas brit\u00e2nico na pron\u00fancia?<\/h2>\n\n\n\n
\"Qual
Qual a diferen\u00e7a do ingl\u00eas americano para o ingl\u00eas brit\u00e2nico na pron\u00fancia? | Fonte: Pixabay<\/a>.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Qual a diferen\u00e7a do ingl\u00eas americano para o ingl\u00eas brit\u00e2nico na pron\u00fancia? Muitas vezes at\u00e9 mesmo falantes nativos n\u00e3o entendem as outras variantes do ingl\u00eas 100% e isso \u00e9 um fato incontest\u00e1vel. Por exemplo, muitas pessoas acham estranho que alguns norte-americanos usem legendas em ingl\u00eas para assistir a filmes ou s\u00e9ries de TV brit\u00e2nicas. Digamos que n\u00e3o sejam estritamente necess\u00e1rios, mas muitos consideram essas legendas \u00fateis e que ajudam a acompanhar melhor o que se est\u00e1 vendo.<\/p>\n\n\n\n

Com isso em mente, tente n\u00e3o se sentir culpado se n\u00e3o entender cada palavra de um filme ou v\u00eddeo, ou se ativar as legendas,assim como n\u00e3o h\u00e1 mal em pedir a algu\u00e9m que repita o que disse durante uma conversa. No entanto, existem algumas diferen\u00e7as importantes entre os dois sotaques e conhec\u00ea-los pode ajud\u00e1-lo, principalmente no quesito pron\u00fancia.<\/p>\n\n\n\n

Lembre-se, h\u00e1 muitas diferen\u00e7as at\u00e9 mesmo entre os diferentes sotaques americanos, enquanto aqueles que distinguem os dialetos brit\u00e2nicos s\u00e3o ainda mais numerosos. Obviamente, seria imposs\u00edvel lidar com todas as diferen\u00e7as entre todas as varia\u00e7\u00f5es do ingl\u00eas, mas as que propomos abaixo s\u00e3o as mais not\u00e1veis. Leia:<\/p>\n\n\n\n

Qual a diferen\u00e7a do ingl\u00eas americano para o ingl\u00eas brit\u00e2nico? A pron\u00fancia da letra R<\/h3>\n\n\n\n

Esta \u00e9 uma das diferen\u00e7as mais \u00f3bvias entre as duas variantes do ingl\u00eas. No ingl\u00eas americano, se a letra \u201cR\u201d for encontrada no final de uma frase, ela geralmente \u00e9 pronunciada. Na maioria dos dialetos do ingl\u00eas brit\u00e2nico, entretanto, n\u00e3o \u00e9 pronunciada. Um bom exemplo dessa particularidade pode ser a palavra \u201cComputer\u201d.<\/p>\n\n\n\n

Lembre-se de que esta regra se aplica apenas a \u201cR's\u201d que est\u00e3o no final de uma palavra. Em todos os dialetos, os \u201cR's\u201d que est\u00e3o no in\u00edcio de uma palavra, como em \u201cRed\u201d (vermelho), ou no centro como em \u201cBarrier\u201d (barreira), s\u00e3o sempre pronunciados. No entanto, o \u201cR\u201d na posi\u00e7\u00e3o intermedi\u00e1ria \u00e9 geralmente \u201cmais suave\u201d e dif\u00edcil de perceber no ingl\u00eas brit\u00e2nico.<\/p>\n\n\n\n

Al\u00e9m disso, existem at\u00e9 alguns dialetos do ingl\u00eas americano que n\u00e3o pronunciam o R na posi\u00e7\u00e3o final. Os \u00faltimos s\u00e3o comuns em algumas cidades do nordeste dos Estados Unidos, como Boston, bem como em algumas \u00e1reas dos estados do sul.<\/p>\n\n\n\n

Qual a diferen\u00e7a do ingl\u00eas americano para o ingl\u00eas brit\u00e2nico? A pron\u00fancia da letra T<\/h3>\n\n\n\n

Uma caracter\u00edstica distintiva do ingl\u00eas americano \u00e9 a tend\u00eancia para fazer sons diferentes (geralmente uma letra T, seja simples ou dupla) em um som semelhante ao da letra R. No ingl\u00eas brit\u00e2nico, isso acontece com menos frequ\u00eancia e os \u201cT\u201d s\u00e3o geralmente pronunciados com maior clareza.<\/p>\n\n\n\n

Tente ouvir o exemplo com a palavra \u201cComputer\u201d novamente. Se voc\u00ea prestar aten\u00e7\u00e3o ao som da letra T, ver\u00e1 que ela \u00e9 um pouco mais pronunciada no ingl\u00eas brit\u00e2nico. Esse recurso \u00e9 muito mais evidente em palavras com T duplo, como \u201cBitter\u201d (amargo).<\/p>\n\n\n\n

No ingl\u00eas americano, a palavra \u201cBitter\u201d tem um som que nos parece ser uma palavra totalmente diferente. Para ter uma ideia melhor, experimente ouvir as diferentes pron\u00fancias das palavras \u201cLitter\u201d (maca), \u201cBetter\u201d (melhor) e \u201cButter\u201d (manteiga).<\/p>\n\n\n\n

Outra diferen\u00e7a \u00e9 que os T's geralmente n\u00e3o s\u00e3o pronunciados no ingl\u00eas americano. Por exemplo, no ingl\u00eas americano, o T final de algumas palavras, especialmente as curtas como \u201cWhat\u201d, n\u00e3o s\u00e3o pronunciadas, enquanto no ingl\u00eas brit\u00e2nico geralmente ocorre o oposto. A pron\u00fancia americana do que se assemelha a \u201cWha\u201d.<\/p>\n\n\n\n

Outra circunst\u00e2ncia em que os americanos n\u00e3o pronunciam o T \u00e9 quando ele \u00e9 precedido pela letra \u201cN\u201d. Um exemplo t\u00edpico \u00e9 a palavra \u201cInternational\u201d (internacional): quando pronunciada por um brit\u00e2nico, pelo contr\u00e1rio, o primeiro T \u00e9 aud\u00edvel, enquanto muitos americanos o apagam e a palavra soa como \u201cInernational\u201d. Lembre-se de que esse \u00e9 mais comumente o caso na linguagem coloquial. Em situa\u00e7\u00f5es formais ou situa\u00e7\u00f5es que exigem a pron\u00fancia mais clara poss\u00edvel, o T \u00e9 pronunciado com mais clareza.<\/p>\n\n\n\n

Qual a diferen\u00e7a do ingl\u00eas americano para o ingl\u00eas brit\u00e2nico nas vogais?<\/h2>\n\n\n\n
\"Qual
Qual a diferen\u00e7a do ingl\u00eas americano para o ingl\u00eas brit\u00e2nico nas vogais? | Fonte: Pixabay<\/a>.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Existem v\u00e1rias diferen\u00e7as entre as vogais do ingl\u00eas brit\u00e2nico e americano, mas algumas das explica\u00e7\u00f5es s\u00e3o um pouco t\u00e9cnicas demais e podem confundir os alunos mais inexperientes. Em geral, existem muitas vogais que t\u00eam um som diferente nessas duas variantes do ingl\u00eas, mas a discrep\u00e2ncia mais comumente percebida diz respeito \u00e0 letra \u201cA\u201d em algumas palavras. H\u00e1 um som fon\u00e9tico \u201cAE\u201d, que \u00e9 essencialmente formado pela combina\u00e7\u00e3o de um E. Este som \u00e9 muito comum no ingl\u00eas americano, mas n\u00e3o no ingl\u00eas brit\u00e2nico.<\/p>\n\n\n\n

Como resultado, palavras como \u201cDance\u201d (dan\u00e7a), \u201cAfter\u201d (depois de, ap\u00f3s) ou \u201cMathematics\u201d (matem\u00e1tica) ir\u00e3o soar muito diferentes dependendo do tipo de ingl\u00eas falado. A diferen\u00e7a \u00e9 dif\u00edcil de descrever, por isso recomendamos que voc\u00ea ou\u00e7a atentamente as palavras e observe as diferen\u00e7as.<\/p>\n\n\n\n

Como posso aprender a distinguir as duas l\u00ednguas?<\/h2>\n\n\n\n

Como voc\u00ea p\u00f4de notar, n\u00e3o existe apenas uma resposta para a pergunta sobre qual a diferen\u00e7a do ingl\u00eas americano para o ingl\u00eas brit\u00e2nico, mas sim v\u00e1rias. Em suma, os brit\u00e2nicos s\u00e3o mais literais, fazendo com que o som da palavra siga muito a sua vers\u00e3o escrita, enquanto os americanos \u201ccomem\u201d algumas letras para serem mais pr\u00e1ticos.<\/p>\n\n\n\n

Cursos de ingl\u00eas em n\u00edveis intermedi\u00e1rios ou avan\u00e7ados j\u00e1 podem ajudar voc\u00ea a compreender essas diferen\u00e7as, que s\u00e3o essenciais de serem aprendidas caso esteja pensando em viajar para um pa\u00eds, mas acaba pronunciando o ingl\u00eas de outra forma do que o local de destino. At\u00e9 a pr\u00f3xima!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

Qual a diferen\u00e7a do ingl\u00eas americano para o ingl\u00eas brit\u00e2nico? Como podemos compreender as diferen\u00e7as dessas duas l\u00ednguas, que apesar de serem extremamente parecidas, e, consequentemente uma derivar da outra, ainda sim s\u00e3o diferentes quando analisadas de perto? Voc\u00ea j\u00e1 notou que praticamente em qualquer pa\u00eds do mundo que visitar, algu\u00e9m falar\u00e1 ingl\u00eas? Isso se … Ler mais<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":397,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[41],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/melhorcursodeingles.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/395"}],"collection":[{"href":"https:\/\/melhorcursodeingles.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/melhorcursodeingles.com\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/melhorcursodeingles.com\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/melhorcursodeingles.com\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=395"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/melhorcursodeingles.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/395\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":422,"href":"https:\/\/melhorcursodeingles.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/395\/revisions\/422"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/melhorcursodeingles.com\/wp-json\/wp\/v2\/media\/397"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/melhorcursodeingles.com\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=395"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/melhorcursodeingles.com\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=395"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/melhorcursodeingles.com\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=395"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}